sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

Novo acordo ortográfico

1. Alfabeto _ acrescentou as letras k, w, y. Agora são 26 letras.

2. Não existe mais trema. Ex: agüentar/aguentar; conseqüência/consequência.

3. Ditongos abertos (ei, oi) não são mais acentuados em palavras paroxítonas. Ex. assembléia/assembleia; idéia/ideia.

4. Os hiatos oo e ee não são mais acentuados. Ex: enjôo/enjoo, vôo/voo; crêem/creem;vêem/veem.

5. Não existe mais o acento diferencial em palavras homógrafas(mesma grafia). Ex.pára/para; pêlo/pelo.
Obs. Permanece o acento no verbo poder e pôr. Ex. pôde/pode e pôr(verbo)/por (proposição);

6. Não se acentua mais a letra u nas formas verbais rizotônicas(acento no radical), quando precedido de "g" ou "q" e antes de "e" ou "i" (gue, gui, que, qui). Ex. argúi/argui, averigúi/averigui, enxagúe/enxague.

7. Não se acentua mais "i" e "u" tônicos em paroxítonas quando precedidos de ditongo. baiúca(bodega)/baiuca;cheiínho/cheiinho; saiínha/saiinha;feiúra/feiura,etc.

HÍFENS

1. o hífen não é mais utilizado em palavras formadas de prefixos terminados em vogal + palavras iniciadas por "r" ou "s", sendo que essas devem ser dobradas. Ex: ante-sala/antessala;porta-retrato/portarretrato.

Obs. Em prefixos terminados por "r", permanece o hífen se a palavra seguinte for iniciada pela mesma letra.Ex. hiper-realista; inter-relação; inter-regional;etc.

2. O hífen não é mais utilizado em palavras formadas por prefixos terminados em vogal + palavras iniciadas por outra vogal. Ex. auto-afirmação/autoafirmação; auto-ajuda/autoajuda; semi-árido/semiárido, etc.

Obs: Esta regra não se encaixa quando a palavra seguinte iniciar por "h". Ex. anti-herói, anti-higiênico,etc.

3. Utiliza-se hífen quando a palavra é formada por um prefixo terminado em vogal + palavra iniciada pela mesma vogal. Ex. antiibérico/anti- ibérico; antiinflamatório/anti-inflamatório; microondas/micro-ondas; microônibus/micro-ônibus.

Obs: No prefixo "co" não usamos hífen. Ex. coordenação, cooperação, etc.

4. Não usamos mais hífen em compostos que pelo uso perdeu a noção de composição. Ex. manda-chuva/mandachuva; pára-quedas/paraquedas;pára-quedista/paraquedista; pára-lama/paralama; pára-brisa/parabrisa, pára-choque/parachoque; pára-vento/paravento.

5. O uso do hífen continua em palavras compostas que não tem elemento de ligação(preposição) e constitui unidade sintagmática(nome, verbo,etc) e semântica(significado), mantendo o acento próprio. Ex. azul-escuro, guarda-chuva, segunda-feira, tenente-coronel, ano-luz, conta-gotas,etc;bem como naquelas que designam espécies botânicas e zôológicas.Ex. beija-flor, couve-flor, erva-doce, mal-me-quer, bem-te-vi,etc.


6. O uso do hífen permanece:

a) nos compostos com prefixos: ex-,vice-,soto. Ex: ex-marido;vice-presidente, soto-mestre;

b) nos compostos com prefixos circum- e pan- quando o segundo elemento começa por vogal, m ou n. Ex.pan-americano, circum-navegação;

c) nos compostos com os prefixos tônicos acentuados pré-, pró- e pós- quando o segundo elemento tem vida própria na língua. Ex. pré-natal; pró-desarmamento; pós-graduação;

d) nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como -açu,
-guacú e mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada graficamente ou quando a pronúncia exige distinção gráfica entre ambos: amoré-guaçú, manacá-açu,jacaré-açu, Ceará-Mirim, paraná-mirim.

e) nos topônimos(nomes próprios de lugares)iniciados pelos adjetivos grão e grã ou por forma verbal ou por elementos que incluam um artigo. Ex. Grã-Bretanha, Santa Rita do Passa-Quatro, Baía de Todos-os-Santos, etc

f) nos compostos com os advérbios mal e bem quando estes formam uma unidade sintagmática e semântica e o segundo elemento começa por vogal ou -h. Ex. bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado, mal-estar, mal-humorado.

Obs. Nem sempre os compostos com o advérbio bem escrevem-se sem hífen quando este prefixo é seguido por um elemento iniciado por consoante. Ex. bem-nascido, bem-criado, bem-visto (ao contrário de malcriado, malnascido, malcriado e malvisto).

g) nos compostos com os elementos além, aquém, recém e sem. Ex. além-mar, além-fronteiras, aquém-oceano, recém-casados, sem-número, sem-teto.


7. Não se emprega hífen nas locuções de qualquer tipo (substantivas, adjetivas, pronominais, verbais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais). Ex. cão de guarda, fim de semana, café com leite, pão de mel, sala de jantar, cor de vinho, ele próprio, à vontade, abaixo de, a fim de que, etc.


Obs. São exceções algumas locuções já consagradas pelo uso: água-de-colônia, arco-da-velha,cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao-deus-dará, à queima-roupa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário